19:33

К ПЧ

Друг – это не тот, кто приходит, когда ему плохо, а тот, кто не уходит, когда плохо тебе.
Как многие наверное знают, я учусь в Англии. Город называется Ньюкасл-на-Тайне, ну или Newcastle-upon-Tyne если по-английски. Так вот, корреное население здесь Джорди. Очень дружелюбный народ, но у них есть свой диалект. Диалектище, я бы даже сказала, так как его фиг поймёшь. Я до сих пор не знаю, что мне в октябре в аптеке ответили, когда я от кашля лекарство покупала. В обшем, я тут лазила по нету и наткнулась на Geordie dictionary. Теперь у мну новый тэг и не пугайтесь, я сюда буду самые употребляемые слова записывать, что б иметь представление хоть какое-то =)

Toon - Word meaning town, more specifically meaning Newcastle Town. Often heard used by Newcastle football fans. часто про центр Ньюкасла

@темы: Geordie

Комментарии
13.06.2009 в 01:13

purrfucked
охренительно красивый город, хоть я провела в нем всего лишь день и толком не видела, плюсом провела 4 часа до открытия вокзала в арабской забегаловке, в которую (в январе!) приперлась совершенно веселая молодежь в коротеньких платьишках. ))))
13.06.2009 в 02:32

Друг – это не тот, кто приходит, когда ему плохо, а тот, кто не уходит, когда плохо тебе.
Kid не удивляйся - они в подобных платишках и когда снег выпал ходили...
13.06.2009 в 02:39

purrfucked
да уж, я помню как в очереди на концерт мы, русские, блин, стояли в 3х кофтах, 2х шарфах и мерзли, а коренные жители Ньюкасла были в футболках - и замечательно себя чувствовали :lol:
13.06.2009 в 02:43

Друг – это не тот, кто приходит, когда ему плохо, а тот, кто не уходит, когда плохо тебе.
Kid что самое страшное - это заразно! Не до такого маразма, но всё же - одеваться мы все стали легче...
13.06.2009 в 07:23

purrfucked
а я наоборот в Юкей больше мерзну, чем в России...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии